[Mozilla-ru-l10n] Предлагаю свою помощь
Дмитрий Буянов
sector.work на yandex.com
Чт Авг 24 05:11:28 UTC 2017
Добрый день.
Меня зовут Дмитрий. Я бы хотел предложить свою помощь в улучшении
существующих переводов и возможно, созданию новых. Я самостоятельно
изучаю английский более 4-х лет, а также 3 года занимаюсь языковым
обменом, где я научился переводить по смыслу и благодаря общению с
иностранцами, научился определять, что звучит естественно, а что "режет
ухо" в речи или тексте на русском языке. Последнее - мое любимое занятие.
Например, я увидел такое сообщение в Firefox (переписал текст со
скриншота, поэтому мог допустить ошибки при написании):
"Куки и фишинг могут звучать смешно, но когда речь заходит о вашей
приватности онлайн, следует воспринимать их всерьёз"
1) Куки и фишинг звучат смешно лишь на английском, думаю, что стоит
добавить пояснение в скобках или как-то иначе. Например:
"Куки (печенье) и фишинг (ловля рыбы) могут звучать смешно ..."
2) "о вашей приватности онлайн" я бы заменил на "о вашей приватности в
Интернете" (вы "интернет" пишете с большой буквы?), так как "онлайн"
звучит сленгово.
С уважением, Дмитрий.
Подробная информация о списке рассылки Mozilla-ru-l10n