[Mozilla-ru-l10n] Предлагаю свою помощь

Дмитрий Буянов sector.work на yandex.com
Чт Авг 24 05:11:28 UTC 2017


Добрый день.

Меня зовут Дмитрий. Я бы хотел предложить свою помощь в улучшении 
существующих переводов и возможно, созданию новых. Я самостоятельно 
изучаю английский более 4-х лет, а также 3 года занимаюсь языковым 
обменом, где я научился переводить по смыслу и благодаря общению с 
иностранцами, научился определять, что звучит естественно, а что "режет 
ухо" в речи или тексте на русском языке. Последнее - мое любимое занятие.

Например, я увидел такое сообщение в Firefox (переписал текст со 
скриншота, поэтому мог допустить ошибки при написании):

"Куки и фишинг могут звучать смешно, но когда речь заходит о вашей 
приватности онлайн, следует воспринимать их всерьёз"

1) Куки и фишинг звучат смешно лишь на английском, думаю, что стоит 
добавить пояснение в скобках или как-то иначе. Например:

"Куки (печенье) и фишинг (ловля рыбы) могут звучать смешно ..."

2) "о вашей приватности онлайн" я бы заменил на "о вашей приватности в 
Интернете" (вы "интернет" пишете с большой буквы?), так как "онлайн" 
звучит сленгово.

С уважением, Дмитрий.



Подробная информация о списке рассылки Mozilla-ru-l10n